...собстно откапала в загашниках милейший клипец "NIE POKONASZ MILOSCI"
Воооооооооооооооооот и переводик песТни....оказывается есть украинский перевод...хе, по-польски хоть чё-то понятно
"nie wolaj o pomoc - nie nadejdze
nie probuj sie bronic - szkoda sil
to nieposkromiony
to rydwan stukonny co pedzi a ty
ty pedzisz w nim"
А по-украински
"не клич порятунку - не надійде
не пробуй боротись - бо шкода сил
це непереможно
ридваном шаленим несеться, а ти
ти в ньому мчиш"
Хотя во-втором случае буквы более русские...может это и сбивает?