...собстно откапала в загашниках милейший клипец "NIE POKONASZ MILOSCI"

Воооооооооооооооооот и переводик песТни....оказывается есть украинский перевод...хе, по-польски хоть чё-то понятно

"nie wolaj o pomoc - nie nadejdze

nie probuj sie bronic - szkoda sil

to nieposkromiony

to rydwan stukonny co pedzi a ty

ty pedzisz w nim"


А по-украински

"не клич порятунку - не надійде

не пробуй боротись - бо шкода сил

це непереможно

ридваном шаленим несеться, а ти

ти в ньому мчиш"


Хотя во-втором случае буквы более русские...может это и сбивает?